第58章香水
早上九点。
阿尔娜像是一件被丢弃的皱巴巴的大衣一样搭在扶手椅上。本来这是个很舒服的早上,福尔摩斯和华生这两天不在,她早上出去钓了一会鱼,又卖了个好价钱,再把试用的样品送到了子爵夫人的宅邸,一切都很顺利。
但当哈德森太太领着宾利兄妹上楼,表示她又有客人到了的时候,那就一点也不舒服了。
当卡罗琳.宾利前几天拖着她和宾利先生在伦敦城里跑来跑去、寻找合适的瓶子制作商的时候,她还觉得这挺有趣。但是,显然强硬的宾利小姐并不满足于此。“……我不想去报社,,"阿尔娜蔫巴巴地说。难道卖东西不能就只是一手交钱,一手交货吗?只要开始经营,满足顾客的需求,名气就会光速上涨!
卡罗琳坐在阿尔娜对面的长椅上,戴着手套的手指抵着下巴,显然对这个回答不太满意。
“你会去的。如果我不是不能去,我也会去的,"她说,每个字都像是出鞘的利刃,“为什么?因为我不像某些人,能奢侈地大摇大摆走进一家报社,而不引起长达三周的流言蜚语。”
她带着责备的目光短暂瞥了一眼正在兴高采烈地吃烤饼的宾利。查尔斯.宾利赶忙把嘴里的食物咽了下去,带着歉意的微笑端起了一杯茶,递到阿尔娜的手边。
“哦,行了,卡罗琳,反正你也不是打算要求艾萨斯走私违禁品,"他轻松地说,“只是有策略地发布广告,没什么可耻的。”阿尔娜默默地看着他,“…那把故事的主角换成你也可以吗?”宾利先生大笑,“我倒是想!但你才是创始人,不是吗,艾萨斯?”他眨了眨眼,“你的故事能让商品大卖。”在阿尔娜的瞪视下,宾利先生立刻改口,“也许这次没有个人秩事?换成更克制的描述?”
卡罗琳的笑容一下就淡了下来。
“哦,但是谦虚的品格卖不出香水,查尔斯,"她嘲弄地说,“你得用故事把它卖个好价钱。即使你的东西再实用,你也需要找一个途径进入大家的视线,还必须是让人印象深刻的那种。”
她看向阿尔娜,“还有你!别让我帮你写的那封信白费。我们的计划就差这一环了。”
阿尔娜把垫子拖到了脸上,带着不情愿的妥协,“我讨厌你。”卡罗琳哼了一声,端起边上的茶杯,平静地抿了口茶,“你只是讨厌我是对的这件事。而我总是对的。感到幸运吧,至少你的痛苦还能让我开心。”她瞥了一眼阿尔娜,“起来。现在。在下午的版面定稿之前。”大
报社的办公室像是被人狠踢过一脚的蜂窝一样,到处都是嗡嗡作响、在屋子里飞来飞去的家伙。
职员们在办公桌之间忙碌地走动,袖口不慎沾上的墨水还没干,校对人员在喧闹声中大声吼叫着,而空气中弥漫着新下印的报纸的淡淡金属味。主编查尔斯.派克坐在办公室里,袖子卷过肘部,拿着一支笔埋头修改一篇文章。
“议会惨败确实是个值得报道的地方,"他嘟囔着,用红色的墨水圈画涂改,连领带松了都没注意到,“我们得把重点放大、夸张,这样才会…他的助手,那个名叫詹姆斯的青年,气喘吁吁地跑向他。“先生!那个人来了!“他喘了口气,“那个工厂主一一艾萨斯先生!除开艾萨斯先生本人之外,还有另一个人。”
派克的头猛地抬了起来,眼镜随着他的动作被甩了出去,眶当一声掉在边上的桌子上。
上次艾萨斯用一项发明让他的报纸大卖,发行量几乎飙升了百分之四十。他从桌子上抓起眼镜,冲向楼梯。
结果,就在下一秒,他差点跟艾萨斯和另一个陌生人撞在一起。艾萨斯倒是动作极其敏捷,瞬间就躲到了一边,而这家伙边上的那个人还没搞清状况,差点和他撞个肩对肩。
出乎派克意料的是,艾萨斯身边的不是某个头发花白的工程师,而是一个穿着考究的绅士,