我差点以为我会聋掉。”
“别转移话题。”海伦娜走近敲了下他的头,“你装成年轻女大学生混进学校里的事,我还没找你算账呢。”
克里斯捂着被敲的脑袋,小小声道,“对不起。”
“克里斯·戴维斯的家族内乱已经平定下来了,她下个月会正式入学。”海伦娜将一张银行卡扔给克里斯,“这是她付给你的委托费,克里斯·斯帕罗。”
克里斯握住那张银行卡,“这句话的意思是我可以退学了吗?”
“没错,”海伦娜撑着腰,“算你们好运,我被困在自己的大脑中时改写了索莫纳斯的程序,我为你们的朋友亲人编写了一份名单,他们无论如何也不会忘记你。虽然你的朋友名单有点少。”
“谢谢,”克里斯舔舔嘴唇,“我想喝水了。”
海伦娜恼火地看了他一眼,为克里斯的蹬鼻子上脸冷哼一声,但她还是给克里斯倒好了水放到桌子上,“你比迪克醒得早,他大概还要花上三四天才能醒过来。”
“帮我向他传达我的感谢,还有,‘他真的很能说’的感叹。”克里斯一口气把水喝干,他走下床,开始收拾自己寝室里的东西。
“你打算走了吗?”
“嗯。”克里斯垂下眼睛,“我打算去源工厂的遗址看看能否有新的发现。”
海伦娜就靠在墙上看他整理行李,“你不打算等37号特工了吗?没猜错的话,这应该就是你们的合作内容。”
“不等了。”克里斯整理好行囊,他要带走的东西很少,只有颅骨少女的制服、内茨博士编写的37号特工档案、戴维斯给他的银行卡和自己制作的飞索。这份行囊不会比一只狗狗重。
他对海伦娜笑笑,“告诉他,我就在布鲁德海文等他。”