手腕上戴着一大堆银手镯和粗大的手镯,每次她动一下,它们就会叮当作响。
玛丽卡说:“姑娘们,这是阿莱亚,我们在塞维利亚偶然抓到的偷渡者。”
阿莱亚很讨厌被这样称呼,但马利卡的语气严肃而不耐烦,似乎表明她不会容忍有人挑战她。
“阿莱亚,这是维尔卡——”
马利卡向那个绿头发的女孩点点头,阿莱亚一直在欣赏她的手臂——
“还有法伦。”
她继续说着,指着另一个女孩。
法伦朝阿莱亚咧嘴一笑。
她也留着短发,发亮的红褐色头发在她晒黑的脸上劈劈啪啦地垂下来。
她的白衬衫塞在高腰裤里,腰上系着一条黑色的腰带,腰带里插着两支手枪,最后她穿着淡紫色尖头短靴,戴着黑色皮手套。
“我相信你已经见过其他人了,”
玛丽卡说,对介绍失去了兴趣。
“现在,抓住短剑。”
马利卡戴着亮紫色的头巾,穿着华丽的束腰外衣。她一边挥舞着一把弯刀,一边等着姑娘们从箱子里取出她们的弯刀。
当阿莱亚试着先一手拿着弯刀,再一手拿着弯刀时,马利卡将她的弯刀抛向空中。
刀锋转动着,阿莱嘉的心怦怦地跳动着,看着它的轨迹,然后马利卡又灵巧地抓住刀柄。
她注意到阿莱亚张着嘴,抖动着眉毛。
“我最好的朋友是一把剑,我一只手能做的比大多数人两只手都能做的还多。”
“是真的,”
弗朗西丝说,在她面前嗖嗖地挥着她的弯刀。
“有一次,我们在一座紫禁城,有一个王子,然后——”
她挥舞着弯刀,想要展示她的故事,阿莱亚跳开了。
马利卡向后退了一步。
“是的,好吧,谢谢你,弗朗西丝,但一定要小心。”
弗朗西斯飕飕声停了下来。
而对于一直渴望听到更多消息的阿莱亚来说,很不幸的是,她也停止了说话。
“这是一把弯刀。”
马利卡把自己的手举在空中,让大家检查。
“这不是剑,使用弯刀,因为它较小的尺寸,你将需要在更近的距离战斗。谁能告诉我另一个的特别重要的区别?”
维尔卡举起手来。
“是你吗?”
“弯刀是用来砍杀的。”
她说,阿莱亚注意到她的话里有一种北欧口音。
英语似乎是船员们的共同语言,阿莱亚想知道是不是船上有更多的英国人,或者船上的英国人对其他语言太不擅长了。
我想起了船长结结巴巴的西班牙语。
阿莱亚扭着嘴唇,努力不让自己在回忆中笑出来,她意识到自己错过了什么——这个小组正在互相组队。
弗朗西丝满怀希望地盯着她,于是阿莱亚朝她走去。
法伦和维尔卡结成一对,阿莱亚和弗朗西丝也结成一对,让格里特和法伦和维尔卡结成一对。
阿莱亚觉得很尴尬,好像她是一个不受欢迎的新成员,但安慰自己的是,她不会打扰太久。
但她现在还没准备好离开,在她解开书中的谜题之前——尤其是在那天早上她的小木屋里出现了一条她自己的裤子之后。
它们很轻,可以穿着它们到处跑,膝盖以上是加固皮革,可以攀爬。
它们还配有一件足够小的衬衫,一件暖和的束腰外衣,可以保护她免受海浪带来的寒冷温度。
格里特用皮条把阿莱亚的头发绑在后面,这样长长的头发就不会进入她的眼睛,现在阿莱亚正拼命地想要爬上乌鸦巢。
与此同时,还有弯刀。
阿莱亚把她的魔杖在空中挥来挥去,就像她认为一个海盗应该做的那样。
弗朗西丝举起她的弯刀,想把阿莱亚的弯刀移开,碰撞声在房间