碎语变成了大约50个满怀期待的抛媚眼。
店员告诉那个女孩,他确信她弄错了斯塔尔先生。
她说她不是。
那名职员看见一群乌合之众拖着耳朵听每一个字。
他想得很快,把她领进了办公桌后面的一间小办公室,派了一个侍者去追凯利·威尔逊。
凯利走进办公室,却不知道自己遇到了什么麻烦。
店员刚才说这位年轻女士好像精神不正常。
他还没把门关上,她就伸出爪子扑向他。
凯利尽力为自己辩护,最后抓住她的手腕,紧紧抓住。
她想踢他。
他把她推到椅子上,扶着她,对他的家庭背景说了一些难听的话。
当她第三次叫他斯塔尔时,他才意识到这不是他的背景。
他说:“慢点,宝贝!你把这浪费在不该浪费的人身上了。
我不是巴伦·斯塔尔。
我叫凯利·威尔逊。
我差不多是替斯塔尔先生料理事情的。”
她不再把腿扇得大大的弧度,不再试图旋转椅子,以便再次靠近他。
他冒了很大的险,放开了她。
她留在原地。
“你不是斯塔尔先生吧?”她怀疑地看着他。
“我该怎么做?”
他问道。
“给你看我的社保卡?”
“不。我不是巴伦·斯塔尔,比你快30岁,也不是你的3000万美元。
我只是个雇工。”他转过身去,绕过桌子,坐在桌子后面。
“我说我要见斯塔尔先生,”她说,提高了嗓门。
“他对遇到的人很挑剔,”凯利告诉她。
“特别是疯狂的人。
如果你告诉我你为什么要伤害他,这到底是怎么回事——”她僵在椅子上。
她的嘴唇僵硬,然后脱口而出:“他杀了我妹妹!”她的双手紧握在膝盖上,雪白而锐利的拳头。
“你全搞错了,亲爱的,”凯利·威尔逊安慰道。
“或者有人给了你一些劣质毒品。
斯塔尔先生没有杀人。
不是最近。”她把手提包从椅子旁边的地上拿下来,啪地一声打开,取出一份折叠整齐的新闻剪报。
她把它扔在凯利面前的桌子上。
“我猜这是劣质毒品!”
她说。
凯利瞥了一眼——桃瑞丝·梅拉尼的死亡故事。
他叹了口气,“哦。”
“你就只能说这些吗?”女孩严厉地问。
“你甚至不能否认是他杀了她?”凯利用指关节摩擦着下巴的一侧。
“是的,我可以否认,”他简单地宣布,并补充道,“你是多丽丝的妹妹?“是的,我是。”我是埃伦梅拉尼。”
“我明白了。”凯利点点头。
“现在,你能告诉我你姐姐为什么被谋杀吗?”
“毕竟,验尸官和其他所有人都认为这是其中之一。
一个意外。”
“我一点也不满意!”埃伦了。
“多丽丝是被谋杀的。
不证明她是凶手,我是不会罢休的。
你可以告诉斯塔尔先生,如果你不敢让我告诉他的话。
“但是,你看,”凯利坚持说。
“你还没有回答我的问题。
你凭什么相信你妹妹是被谋杀的?你不是在这里。
相信我,我是。
我看到了你姐姐的尸体。
我了解情况。
我当警察很久了,梅拉尼小姐,我不会骗你和我自己。
如果有任何疑问,这是谋杀,即使斯塔尔男爵也没有足够的钱让我在他的工资单上掩护他。”埃伦·梅拉尼坐得非常直,占据了椅子前边两英寸的地方。
她说:
“如果——”她指了指凯利面前桌子