凳上,有三四个村民正坐在那儿喝着马黛茶。
午后的时间很容易让人昏昏欲睡,因此有不少南美人会在工作间隙的休息时间里,尤其是午后喝上一杯马黛茶来提神缓解疲劳。
马黛茶是南美洲印第安人的传统饮料,从现存的记录中,马黛茶的饮用历史最早可追溯到巴拉圭地区的瓜拉尼人部落。
瓜拉尼人从巴拉圭冬青上采摘下叶片,摘下的叶片经过晾晒、烘干、发酵后制作成茶叶,这种制作茶叶的方式和种花家的茶叶加工方式相似。
因为马黛茶中的咖啡因和茶碱等成分有提神的效果,所以被西方传教士所接受,并随着西方殖民者的活动,传播到整个南美洲。
“Clavos”
你来到柜台,对打瞌睡的老板说出钉子的单词。
见有生意上门,老板快速打起精神。
智利的官方语言是西班牙语。
虽然你的西班牙语水平纯粹处在最基础的入门阶段,只会一些简单的单词和短句。
但事实证明,只要表达到位并不妨碍日常交流。
老板很快就拿出几盒不同型号的钉子,让你看看要买哪种。
其实你还想问问有没有钢丝刺绳,但你不知道怎么说这个单词,因此只能作罢。
反正再过几天就给农场装电网了,钢丝刺绳也不是特别有必要。
你想到这里,便选了6寸长的不锈钢钉。
虽然有点小贵,但考虑到可以重复使用,你觉得这笔钱还是可以花的。
然后你向老板比划了个十,表示要买十盒。
不过老板摆摆手,手势比了个五,表示店里只有五盒。
在这个只有三百人左右的小村庄里,很少会有人,所以他没有备这么多货。
算了,五盒就五盒吧,你心想,还是爽快的给了钱。
很快,你就拎着装在塑料袋里的钉子,转身准备回去。
“Wekufü”
就在这时候,坐在店门口的几个村民中,忽然有人说了句。
你原本没怎么在意这几个村民的动静。
但在有人说这么句话后,只见另外几个村民的反应顿时变得有些奇怪,他们似乎面面相觑,然后神色逐渐微妙。
接着你发现他们目光中夹带着某种避讳的色彩,他们谨慎的看向你这边。
见状,你心里立马打了个突。
赶紧寻思自己该不会是哪里不小心犯了什么忌讳得罪人了吧?
不过好在他们只是看了一眼过来,便收了回去,接着他们继续自顾自饮,没再理会你这个来自异国的陌生人。
仿佛刚才对你的审视只是一种误会。
但即便你再怎么心大,刚才的事还是让你敲响警钟。
毕竟一个女生独自在异国他乡,涉及到人身安全方面的问题你当然得多加留意,基础的警觉性你还是有的。
Wekufü?
你在心里默念了一遍着村民所说的单词,然后把自己掌握的西语词汇都给努力回想一遍,但想来想去也想不到对应单词意思。
因为不知道它的拼写方式,所以你只能记住它的发音,等明天见到林奇时再顺便问问。
……
沒多久,你回到农场后就开始制作钉板。
你从仓库里翻出一些以前剩下的木板,用羊角锤将钉子钉穿木板后,用扎带将钉板固定在门窗上面。
最后忙活完了,你站在屋外叉着腰,看着自己费了一下午功夫做出来的成品。
嗯……虽然看起来略显简陋,而且结实也不太结实。
额、好吧……作为一个在城市长大,四肢不勤的城市牛马,你不得不承认自己的手工艺技能约等于零。
但聊胜于无,就算起不到多少防御效果,不过好歹能让门窗多一重障碍,而且被破坏的动静起码能让自己醒过来。
傍晚五六