自摩西港驶来的小型客船上,走出来一位手掌托着圆顶礼帽、手肘上挂着条精美手杖,另一只手拎着黑色皮箱的绅士。
“辛普森·利奥先生,您将在几时回程呢?需要我们等您上船吗?”亲自把这位绅士送出船舱的船长点头哈腰地跟在一侧。
“不必了。”辛普森·利奥将礼帽戴到头上,手一抖、挂在手肘上的精美手杖滑进掌中,“我打算在因纳得立的朋友家中闲住一段时间,并不急着回?返。”
“祝您有个美好的假期。”船长有些?遗憾地鞠躬,利奥家这么大方的客人可难得遇到几次。
辛普森·利奥微笑着冲船长告别,一边打量着纽因镇的码头风景,一边漫步走下舷梯。
这是个很小的码头,客船停泊点不远处就有渔船,船上的渔获不多,但?那股子腥气还是让从摩西港来的辛普森有些?不快,他从正跟码头苦力打听去哪乘公共马车的萨皮尔一行人旁边经过,招手叫来个专门在码头上跑腿的小男孩,付了几个铜币的小费,让这个小男孩去帮他租车。
纽因镇的租车行因为公共马车的出现生意被冲击得半死不活,难得有贵客上门,立即把最?好的马车驾了出来。
萨皮尔一行人在纽因镇车站等?候公共马车时,辛普森·利奥租下的高级马车从他们面前大大方方地驶过,比他们提前半小时抵达了因纳得立城。
萨皮尔一行人还在公共马车上颠簸时,辛普森·利奥租的马车驶进中城区,停在了达西子爵家的府邸前。
“辛普森!”
达西子爵的二儿子亚当斯·达西两天前就收到了好友来访的电报,听到仆人报告便欣喜地迎出来。
“好久不见了,亚当。”辛普森·利奥从马车上下来,摘下圆顶礼帽,微笑点头。:,,.请牢记收藏:,.. 最新最快无防盗免费阅读