it in die Werft! Ich h?rte, dass der Name des Polizeichefs vergessen wurde, und er und die Japaner vergewaltigten hier ein kleines M?dchen und verursachten?rger unter den Menschen hier.(注:我带兄弟们就住那个修船场里!人已经趁乱营救出来了,但是这里的混乱和我没有关系,听说是警察局长叫什么名字忘了,他和日本人在这里奸淫小女孩子引起了这里百姓的怒火!.....”)我看冯.纽恩用德语说,此时我心里明白,我必须要服软,也只有冯.纽恩能安排我们安全离开伊斯坦布尔,这是现实........
“Okay! Du lebst hier weiter! Ich willüber deine Meinung nachdenken! Lass uns heute Abend darüber reden.(注:好!你们继续住在这里!我想一想你的见意!晚上我们再说”)冯.纽恩微笑着站了起来对我说!