刻有符文的石头、石坛上的玻璃球,这让你想到了魔法阵。
果然剧情还是和宗教有关……
“那边也有,”沢田纲吉将石头全部捡起,又拉着你去了下一个被他找到的地方,然后依次将所有的石子全部捡起,“有二十五颗,这个有什么用?”
他坐在地上,面前放着那堆石子。经过研究,石坛上的玻璃球似乎能自动发光,虽然光线微弱,但也聊胜于无,因此被你们顺走临时充当照明设备。
就在他反复研究那堆石头的时候,你摸着墙围着房间走了一圈。暗室方方正正,墙面干净平整——至少以你身高可触摸的地方,你感受不到任何凹凸不平。
所以线索应该还是在中间的这个阵法中。
除非中间还有过渡的关卡,比如需要先找到照明机关,照亮整个房间后会发现墙面或者屋顶上有什么异常——但这太复杂了,真要有这个难度,你们怕是今晚得住在这里。
“千学姐,你别再到处走了,”沢田纲吉遥遥对你喊道,你从中听出点在怪罪你摸鱼的不满,“过来一起看一看这些东西吧,我眼睛快看瞎了。”
你毫不客气地回怼他:“刚才好像都是我在想办法吧。”
“但是……”他梗了一下,嘴硬道,“刚才是刚才,我现在也有帮忙。”
“帮忙?”你抓住了重点,“你帮谁的忙?只有我要出去你不准备出去,是这个意思吗?”
你远远看见黑色模糊的影子团在地上。那团黑影沉默片刻后,又磕磕巴巴地说:“反正就是……我没别的意思、总之你快过来啦。”
他这会儿倒不害怕了,居然还来指挥你。
你在沢田纲吉之前只是假装害怕但只讨到你的一顿骂,因此现在才收敛;和他确实害怕,但因为惹怒了你所以现在只是勉强自己做这些之间思索了会儿。
他现在看上去情绪平稳,多一个人帮忙效率也很更高些……不管了,反正现在这个人能用就行。
你一屁股坐到他的对面,眼前是那些隐隐泛着绿光的石头,上面的字符类似英文字母,但又有几个不太像。
你随手捡起一颗掂了两下,突然发现手中那颗是光面的。
空格的意思吗……?
“你发现什么了?”沢田纲吉凑了过来,玻璃球微弱的光芒照在他的脸上,你怎么看都觉得有些诡异。
“……空白的石头。”在看到你手中的石头后,他的表情茫然了一瞬,随后若有所思地将它拿走。
“是不是要拼什么词组?没有文字的石头表示空格,就像刚才电脑的密码是单词一样。”你想起了那个近乎警示的密码,以学校为背景的剧情,之前做过数学题,这里再弄个背词组的关卡也很合理。
但因为小朋友现在零分的英语能力,他只是继续的茫然地看着你。你不知道到底该不该把意思告诉他,好不容易这会儿能好好解题,万一之后又突然范怂,那不又成了你一个人解决密室难题了吗!
“……是Flee,一个英语词汇。”
“唔……”他眨了眨眼睛,“逃跑?”
他居然知道这个单词的含义,沢田纲吉什么时候变得这么聪明了?
还是说因为经常身陷危险,所以让他记住了这个单词的意思!难道特殊的环境可以刺激大脑加强记忆力?!
不不不,重点是在知道含义之后不会被吓到吗!就连你刚才意识到密码的提示后,也被吓了一跳。
演的吧,刚才是在演你吧!这和竞技场遇到队友划水,工作碰上搭档摸鱼有什么区别!
你看向他的眼神逐渐狰狞。明明可以更快解决问题,尽早和大家汇合的。一想到刚才在教室里的折磨,你恨不得立刻掐死他。
“怎……怎么了,”他畏惧地往后缩了缩,“哪里不对吗?”
你活动了一下手腕,一巴掌呼到他的脑袋上。沢田纲