nd a phoney.A saxophone player.One of those no-goodniks you keep running away from.(我是个骗子,是个萨克斯风手,是你避之唯恐不及的人渣)”
郁梨:“I know.Every time.(我就知道,每次都是这样)”
声音之外,她眼睫轻颤了下,将手拿了下去。
……
就在她将手拿到台下的一刹,刚刚仿佛只是不经意放在那的手突然一把抓住了她的!
郁梨的气息蓦地一乱。
阎英还在念他的词,漫不经心地看着台词本。“not the coleslaw in the face and the squeezed-out tube of toothpaste.(别再跟着那些败事有余的萨克斯风手)
而没人注意到的调音台下,那只握住了她的手,轻摇了摇,就像求饶。
她只觉得心尖都在颤,不敢有任何令人怀疑的停顿和迟疑,Sugar那纵容的、爱恋的、飞蛾扑火般的语气,就像阳光下的甜糖一般融化了:“That\'s right pour it on.Talk me out of it.”
说吧,想办法让我改变心意。